Canti dei Lager
 
Home
Die Moorsoldaten
Rivkele del sabato
BALLATA DI MAUTHAUSEN
1-Cantico dei cantici
2-Antonio (O Adonis)
3-L'evaso (O thrape'tis)
4-Quando la guerra finirà
Chaim
Crematorio nera porta
Canzone del ghetto di Varsavia
Dieci fratelli
Auschwitz '45 / Auschwitz
   
CREMATORIO NERA PORTA
(Koysanka da synka w krematorium)
(A. Liebeskind - A. Wertynski - Traduz. L. Settimelli)
   
Canzone del campo di Treblinka, composta su frasi del deportato Liebeskind, portatore di cadaveri, di fronte al corpo del figlioletto.
   

Crematorio nera porta
che all'inferno porterà
vi trascino neri corpi
che la fiamma brucerà
Vi trascino il mio figliolo
con i suoi capelli d'or
coi suoi pugni in mezzo ai denti
figlio mio come farò

O mi sbaglio e dormi tu
ed allora figlio tu
dormi e intanto ninna-ò
io ti cullerò

Solo tu perché non parli
tu che sai la verità
era solo di tre anni
ma non ebbero pietà
I suoi occhi silenziosi
che ti guardano lassù
hanno lacrime di pietra
che non scenderanno più

O mi sbaglio e dormi tu
ed allora figlio tu
dormi e intanto ninna-ò
io ti cullerò